Una guía de la mejor jerga de Schitt’s Creek

Una guía de la mejor jerga de Schitt’s Creek

¿Habla con fluidez Schitt’s Creek?

La última temporada deCala de Schittestá en pleno apogeo, y ciertamente hay algunos sentimientos agridulces arremolinándose en el aire. En una era de discordia política y ciclos de noticias estresantes, esta querida serie ha brindado constantemente entretenimiento sincero a nuestras pantallas de manera constante. Las aventuras de la familia Rose, una vez superficial y obsesionada con la riqueza, han servido como un ungüento para todas las cosas terribles del mundo, recordándonos que la gente puede, ¡y lo hace! - cambie para mejor cuando esté rodeado de amor y apoyo.


Aparte de las cálidas pelusas y historias maravillosamente progresivas ,Cala de Schitttambién ha regalado al mundo un léxico completamente nuevo al introducir una gran cantidad de términos encantadores centrados en Schitt que son demasiado buenos para no agregarlos a su vocabulario diario. Si has perfeccionado El acento curioso de Moira Rose o simplemente introduzca estas frases en una conversación, agregando el vocabulario deCala de Schitten su repertorio seguramente hará que su día sea mucho mejor.

¡Mira todos tus favoritos a continuación!

vía GIPHY


Mis mejores deseos / Saludos cordiales

Esta despedida de llamada y respuesta es uno de los sellos distintivos de la temprana amistad de Stevie Budd (Emily Hampshire) y David Rose (Dan Levy). Mezclada con una mezcla contraintuitiva de sarcasmo y sinceridad, la frase aparentemente se originó cuando Stevie se burló de la crianza de David. Sin embargo, se lo devolvió, respondiendo de la misma manera con un elegante adiós. Pronto, los dos lo decían a menudo cuando se separaron, y la broma interna elevó su rápida amistad al siguiente nivel.



Foto: Schitt’s Creek / Pop TV. Adquirida a través del sitio de Pop TV Press.


Jazzagals

Ah, los Jazzagals. Las sensaciones de canto deCala de Schitt, este grupo está lleno de mujeres a las que les apasiona cantar y actuar como Moira Rose (Catherine O’Hara).

Dirigido por Jocelyn Schitt (Jennifer Robertson), el coro aborda canciones tanto nuevas como antiguas y, a menudo, deja espacio para los éxitos de la cultura pop. Las mujeres son amables y talentosas, pero no llamativas ni competitivas, lo que hace que este sea el entorno perfecto para que Moria crezca como intérprete. Si bien Moira todavía tiene una gran estima por sus propios dones musicales, los Jazzagal la ayudan a aprender a ser parte de un grupo y a comprometerse cuando es necesario. También son bastante entretenidos.


Bebé

Una de las mejores peculiaridades de pronunciación de Moira, bébé es simplemente un montón de diversión de decir. Pruébalo. ¡Bébé! ¡Oh, fabuloso! ¡Todos hicieron un buen trabajo, mis bébés!

El talento verbal de Moira ayuda a imaginar una palabra común, pero también nos recuerda cómo percibe a los niños pequeños. Para ella, los bébés son exóticos e incognoscibles, pero muy preciosos y frágiles. Es casi como si al alterar la palabra según su propia percepción, hubiera creado una palabra completamente nueva que significa lo mismo, pero desde un ángulo diferente. Los bebés son dulces y lindos, pero los bébés son criaturas misteriosas que exigen atención y sacrificio. Ella no se equivoca.

Foto: Schitt’s Creek / Pop TV. Adquirida a través del sitio de Pop TV Press.

Un poco alexis

Tras su lanzamiento, el sencillo pop de Alexis (Annie Murphy) no irrumpió en absoluto en las listas de éxitos y no se convirtió en un éxito pegadizo. Sin embargo, eso está en el mundo del espectáculo. En el mundo real, 'A Little Bit Alexis' es realmente un éxito.


Dados los matices musicales y de entretenimiento de la serie, 'A Little Bit Alexis' es, sorprendentemente, la única canción original que sale del programa hasta ahora. Pero los fanáticos lo han aceptado como un canto de sirena que ejemplifica la actitud ganadora, el carisma confiado y el corazón esperanzado de Alexis. Disponible en muchos servicios de transmisión, la canción tiene cerca de un millón de escuchas solo en Spotify. Recientemente, Murphy lo realizó en el Show de Kelly Clarkson. con la propia Kelly Clarkson (!), presentando el bop, y con suerte el espectáculo, a una audiencia completamente nueva. Escúchalo aunque sea una sola vez y trata de no sacarte de la cabeza el estribillo lalalalalexis. Imposible.

vía GIPHY

Doblar el queso

Cuando Moira y David intentan hacer algunas enchiladas, cierta dirección en la receta los confunde mucho. Luego, por supuesto, se produce la hilaridad.

El incidente del queso solo apareció en el programa una vez, pero fue un momento icónico que inspiró a pandilla de tiendas de Etsy , montones de pegatinas en Red Bubble , y una frase hilarante que ahora seguramente se grita con júbilo en las cocinas de todo el mundo. ¿Cómo se dice 'doblar el queso' en alemán? ¿Español? ¿Hindi? Dado el atractivo universal de Schitt's Creek, estoy seguro de que ya existe.

Si tu gente miraCala de Schitty cocinan juntos con regularidad, sabrán que gritar '¡dobla el queso!' es simplemente lo mejor cuando se prepara un poco de bondad cursi. Además, si no sabías cómo doblar queso, entonces agradecemos a Moria y David, quienes resolvieron ese acertijo para todos los píos con desafíos culinarios. Simplemente ... ¡dóblalo!

Foto: Schitt’s Creek / Pop TV. Adquirida a través del sitio de Pop TV Press.

Toma un egoísta

La familia Rose tiene bastante habilidad con las palabras, y aquí los hermanos Rose han cambiado un adjetivo tradicional y lo han convertido en sustantivo. Como lo definieron David y Alexis, un 'egoísta' es un turno para obtener apoyo para practicar su estilo de autocuidado.

Cuando se introduce la frase, queda muy claro que los dos han estado hablando durante años, posiblemente décadas. El dicho es dulce porque es una forma abreviada de apoyarse mutuamente, pero con el entendimiento explícito de que debe haber igualdad en el cuidado mutuo. Está claro que estos dos a menudo tuvieron que cuidarse el uno al otro cuando eran niños, y la existencia de 'tomar un egoísta' ilustra la profundidad de su vínculo dentro de la estructura decadente de la familia Rose. En su juventud, siempre hubo dinero, pero el dinero no puede comprar amor ni apoyo emocional. Tener a alguien cerca para aliviar la carga en momentos de estrés es ideal, y la forma en que Alexis y David se plantean la pregunta es una forma simple y elegante de pedir ayuda.

Foto: Schitt’s Creek / Pop TV. Adquirida a través del sitio de Pop TV Press.

Amo ese viaje para ti

Si bien Moira Rose tiene un candado en la voz más codiciada del programa, Alexis podría ser el personaje más citable. Su frase tan repetida “amo ese viaje por ti” puede expresarse con sarcasmo, desdén apenas disimulado o incluso con entusiasmo. Es un eslogan polivalente para la socialité pasivo-agresiva que quiere que todo el mundo piense que ella es simplemente adorable.

Pero también resulta muy divertido de usar en la vida real. Y, como demuestra Alexis, también se puede dirigir hacia adentro. “Me encanta ese viaje para mí” es generalmente una exclamación genuina que usa para expresar anticipación por un evento o una oportunidad en su futuro cercano. Usado de cualquier manera, es una declaración increíblemente divertida que merece ser agregada al vocabulario diario de cualquier persona.

andrea constand novia

Foto: Schitt’s Creek / Pop TV. Adquirida a través del sitio de Pop TV Press.

Él, david

Quizás una de las citas más famosas de la serie, 'Ew, David' se ha convertido en parte del fenómeno de la cultura pop que esCala de Schitt. Es absolutamente versátil y se puede incluir en cualquier conversación con cualquier persona, en cualquier lugar. Siéntase libre de sustituir su nombre de elección, pero use el original con cualquier fanático del programa, y ​​sabrán instantáneamente dónde está su cabeza.

Otra cita nacida de una interacción entre hermanos por excelencia entre Alexis y David, 'ew, David' fue casi el lema de los primeros años del programa. Para los hermanos Rose, todo en su nueva ciudad podunk era 'ew', y el tono con el que Alexis se dirigía a su hermano mayor no tenía precio. Alexis ciertamente no cayó demasiado lejos del árbol de Moria en el mundo de la pronunciación peculiar.

A medida que avanzaban las temporadas, 'ew, David' y el también utilizado con frecuencia 'duh, David' se convirtieron en piedras de toque para el mundo del espectáculo. Ciertamente no hay nada 'ew' sobreCala de Schitt, pero la expresión fantástica sin duda será un consuelo para los fanáticos de todo el mundo una vez que el programa haga su reverencia final a finales de este año.

Siguiente: Una guía para toda la mejor jerga en Brooklyn Nine Nine

¿Perdimos algo de la jerga esencial deCala de Schitt? ¡Danos un grito en los comentarios a continuación, bébés!

Las temporadas 1 a 5 de Schitt’s Creek están disponibles actualmente en Netflix. Los nuevos episodios de la temporada 6 se transmiten los martes por la noche a las 9 / 8c en Pop TV.

Artículos De Interés